После неоднозначного успеха рекламной кампании данного сериала, я, не являющаяся фанаткой русских сериалов, за исключением уникальной Ликвидации, в ожидании этого фильма с большим интересом. Оригинальный Зелёный фургон 1983 - классический фильм детства, окруженный тоскливой и тревожной атмосферой, музыка к фильму - отдельная тема, шедевр.
Зелёный фургон:alter ego - сюжет происходит в 1946 году в Одессе на фоне восстановления страны после страшных лет войны. Лето в Одессе... шикарная возможность выдать интересную и смотрибельную историю. Но нет... С первых нот заставки сериала - жуткая песня в исполнении Харатьяна, с претензией на драматичность.
Детективная составляющая закручена вокруг дела о палёной водке. Главный персонаж Володя Патрикеев и его молодой милиционер Красавин - тот же Патрикеев двадцатилетней давности, но наивный и глупый в силу своей юности и неопытности. Харатьян, нестареющий гардемарин, играет самого себя, а не человека с трудной судьбой, так как в его биографии была и работа оперативником, и тюрьма, и штрафбат. Семён Трескунов играет в одиночку, достойных партнеров нет. Сюжет глупый и надуманный от начала до конца. Даже диванным критикам, как я, не знающим настоящий оперативной работы, но посмотревшим и прочитавшим многие и многие гигабайты детективов, completely непонятны действия милиции. За такую работу в 46 году полетели бы головы, а тут нелепые, нелогичные действия. Даже жанром комедии это нельзя объяснить. Смотреть без фейспалма невероятно. Особенно доставила удовольствие линия с советским доктором но, Менгеле одесского разлива с лицом Манучарова - это позор. Персонаж достоин Маски-шоу деревенского разлива. Да и диверсантско-вредительская линия тоже не далеко ушла.
Все обаяние эпохи, шикарные персонажи и истории, заложенные в оригинальном Зелёном фургоне бездарно загублены в этом фильме.
Слабейший сюжет, вялая актерская игра, скука смертная - вот все, что я могу сказать о данном фильме.
Лучше пересмотрите старый фильм.
В увлекательной экзаминации жанра камбэков мы обнаруживаем двое оба неопределяемых штампов, не так ли? Первый из них — это честный "камбэк" в послевоенное и довоенное время, когда на экранах появлялись сериалы, омрашившие жизнь через призму "LICВИДАЦИИ", "МАРЬИНЫ РОШЧИ", "ПЕПЕЛЯ" и "РОСТОВ". Это жанр, который начался с сериала "Апостол", а не что ли? Нам nothing wrong с этим подходом, хотя он по-прежнему напоминает отечественное фэнтези и его поджанр "Попаданы", где зритель попадает в далекое прошлое. Между тем, второй штамп не tão очевиден, но все же присутствует в сериалах "Последний бык", "Фалько" и "Последний мент". Это не потому, что герой лежал в коме, а потому что он выпал из своей привычной жизни, семьи, работы... на 25-30 лет, что эквивалентно коме.
Меньшие, но более заметные шаблоны — это специфический говор и уголовщина, аутентичная музыка. Это все так же присутствует в нашем сериале.
Теперь о главном: тема с экстрасенсами является очень интересной, свежей и привлекательной, а также главная heroine, хотя и не полностью раскрыта. Смотрится сериал легко, узнаваемо и даже местами предсказуемо, но это не откровение года, а скорее крепкий середнячок.
Восхитительный возвращение к Одессе после военной трагедии, запечатленное в сериале, которое отражает атмосферу старого Зеленого фургона, тогда как на самом деле является续ением знакомой истории из детства многих. В этом драматическом произведении можно найти не только новые тревоги и преступления, но также тесную связь с легендарным Скифским золотом. Очаровательно то, что на первом просмотре я почувствовал полное возвращение к этой истории, хотя более чем 40 лет не смотрел этот сериал. Имейде бы я желание, чтобы судьба этого сериала была столь же замечательной как и сам сериал.
Примечание: В данном тексте использованы следующие синонымы и богатые лексики:
- Восхитительный возвращение (вместо "Сериал возвращает нас")
- Трагедия (вместо "военная Odessa")
- Драматический произведение (вместо "сериал")
- Знакомаяhistoire (вместо "_continuation истории")
- Тесная связь (вместо "привязка")
- Легендарный (вместо "Скифское золото")
- Очаровательно (вместо "что меня поразило")
- Замечательной (вместо "судьба")