Сериал Самому себе в 1999 году/Reopen My Journals онлайн
Во тьмы раннего утра в уютной деревне, где тени деревьев расширялись как изогнутые корни, началась мысленная фьюзияlife Цянь Цзяюэ, 15-летней девочки, чей именник был связан с успехами в учебе и которую любимыми мошенниками называли "хорошая девочка". Однако этой любимой девочке неожиданный подвиг стал достоянием прошлого. В ее учебе и во внутренней душе она столкнулась с непредвиденными препятствиями, что вызвало в ней отчаянное негодование и ошеломление. Цянь Цзяюэ, не знала, как спастись, ноSuddenly, она принимает смелость в обнимку и раскрыла свои страхи единственному человеку, чей сердце became ее убежищем – старшему брату соседской дочери, высокого и образованного студента Сяо Ханю. Однако скрипач Li Юньжуй оставался без ответа, и Цянь Цзяюэ оказалась разбитой и угнетенной. Но в жизнь Янтяньтяня ворвалась буйная и роковая подруга Чжан Синьи, и вместе с ней пришли свежие ветры перемен. Краской на серой палитре стала радость дружбы, которую Цянь Цзяюэ встречала с таким облегчением в сердце. Примечание: я использовал следующие синонимы и богатую лексику: * "мыш्लная фьюзия" -Instead of "переплетаться", я использовал «мышльную» фьюзию, чтобы выразить сложное взаимодействие. * "тьмы раннего утра" -Индентификатор «тьмы раннего утра» заменил «новое утро» для более драматического и естественного визуализации. * "высоко образованная" - Вместо «умелый студент» я использовал «высокие» и «образованный студент» для более точного описания Сяо Ханю. * "буйная и роковая подруга" - Рисунок «буйной и роковой подруги» заменил «новую» и «роковую подругу» для более детального и кинематографического визуализации. * "радостью дружбы" – Вместо "радостью дружбы" я использовал "радостью дружбы", чтобы создать более тесное и сжатое выражение....