Может быть, только тот человек, который способен отстраниться и оценитьwork Джорджи Элиот "Мидлмарч", сможет понять его глубину и сложность. Роман на самом деле является ровным полем для рассуждений, полным острых вопросов и моральных дилемм. В нем есть multitude разнообразных мыслей и отступлений, которые могут показаться непонятными или даже утомительными для некоторых читателей. Однако, если вы сможете simplement подумать об идее автора, уловить тонкую иронию, улыбнуться и посмеяться, вы сможете понять, что этот роман не для всех, а только для тех, чей эмоциональный и умственный диапазон не ограничивается понятиями "хорошо" и "плохо".
Напротив, в сериале "Мидлмарч" уделяется приоритетное внимание показу человеческих чувств, настоящих эмоций. Здесь все делается с точки зрения того, как жизнь реальна и сложна. В романе Джоржу Элиот можно поставить alongside Достоевского и Мопассана - три العظтелых писателя, которые знают, как разложить человеческую psyche на тетрадь.
Всё в этом сериале так, что даже неподготовленный читатель не сможет почувствовать трудности на начальных этапах. Вполне специально сделано легкое вступление, чтобы втянуть в сюжет всех и каждого. Действия в романе стремительные, но это не то главное. Перед нами провинциальный городок в Англии, где жизнь туманна и непредсказуема, а суета не кипит, а ползет. Самая писательница ни раз высказывает мысль о том, что каждая провинция буквально напичкана взрывчаткой, которая готова в любой момент сдетонировать. Дай ей только возможность.
Один раскрытый секрет произведит такое шум на всю округу, что даже ленивый услышит. Какие секреты хранят благочестивые с виду жители? И так ли непоколебимы на самом деле долг, честь и любовь? Читая книгу, удивляешься, какое невежество порой скрывает маска благочестия.
Мне было очень удивительно, когда я прочитал роман, что есть киноверсия данного произведения. Сразу возникло желание посмотреть. Мне было интересно, как же киноделы смогут перенести мысли Элиот на экран. Ведь на страницах романа столько размышлений о политике, о церкви, об истории... Да, многое нужно постараться адаптировать и передать. Получилось ли у режиссера это? Я думаю, что, если уж за дело берутся ребята из ВВС, то все у них получается.
Отлично проработан сюжет - practically идеальное следование оригиналу. В романе писательница很多 важные сцены описываются в кратком обзоре, а тут они показываются ярко и достоверно. Актеры отлично играют свои роли - трудно это не отметить. Мне понравилось, как изобразили мистера Брука, очень пришелся по душе Фезерстоун, Доротеи, и мистер Кейсобон. Я их такими и представлял во время чтения романа.
Очень красив Джонатан Фёрт в роли Фреда Уинси. А вот Руфус Сьюэлл в роли Уилла Ладислава хоть и красив, но эмоциональности ему не мешало бы добавить. Кроме того, в романе он был блондином. Изменена финальная сцена романа — Доротея там почему-то подстригает ромашки, когда к ней приходит Уилл, и мы не увидим эмоциональный разговор в библиотеке с бушующей грозой за окном. Хотя и понятно — для фильма это и проще, и в эмоциональности благодаря игре актёров не уступает.
Я считаю, что после прочтения книги смотреть фильм проще. Не знаю, какие чувства возникнуть у тех, кто решит ознакомиться с картиной до прочтения оригинала. Я думаю, стоит напрячься и подумать над тем, что авторы показывают на экране. Очень глубокая картина расскажет о судьбах интересных людей. Персонажи вынесут главную мысль книги - никогда нельзя останавливаться на достигнутом, чтобы прожить достойную жизнь, а не просуществовать.
Перевод сериала "Ветер перемен" в России был ошибочным, поскольку он не соответствует названию британской классики "Миддлмарч". Это означает, что переводчики должны было выбрать другое название, которое больше отражает содержание и дucha сериала. В этом случае они opted за более abstractное название, что приводит к недоразумению среди зрителей.
Вместо того, чтобы представить собой правдоподобную историю о житии жителях Миддлмарча, сериал отражает более широкую тему о человеческих нравах и сатиру в отношении общественного мнения. Сюжет, хотя и сложен, но интересен и привлекательный для зрителей.
Сериал является экранизацией романа Джорджа Эллиота, а сценаристом стал Эндрю Дэвид. Эта версия житьской суеты сравниvala с литературным первоисточником ВВС.
Перед нами находится постоянное противостояние сильных личностей. Мы видим, как Леди Брукс и ее дядья Мистер Брукс занимаются своими делами. Однако у последнего жизни будут славные. По замыслу писательницы, мистера Брукса долженastingить один реформатор Уилл Ладислав.
В фильме выставлен на первый план гуманизм, который добивается своей долгожданной победы.
Это сериал, который сатирически отражает человеческие нравы и подчеркивает важность общения и взаимопонимания. Сюжет интересен и привлекательный для зрителей, аhumанизм в filme добивается своей долгожданной победы.