В процессе адаптации к местным условиям бывают изменения, связанные с различными характеристиками страны, в которую переводят сериал или фильм. Например, в нашей адаптации Егоршин, аналогичный Форману из “Доктор Хаус”, на самом деле белый, а не Negro, что является логическим решением, поскольку в России таких людей не так много. Замена некоторых пациентов, например, в четвертой серии обедал детей одна пара была из двух женщин, что в России решили оставить без показа. Хотя это суждение можно разобрать, создатели не wanted доживать до скандала из-за такой мелочи.
Однако, в Рихтере таких изменений нет для того, чтобы они имели смысл или даже не помешивали восприятию сериала. Например, зачем сделать такую отвратительную пару родителей, на которых акцентировали внимание? В оригинале, мама тоже переживала об этом будущем семьи, но там это выглядело отчаянием молодой мамы, а в нашей версии оба родителя своим поведением и поступками вызывают отвращение. Лиза Кадди из исходного сериала была уверенной в себе, твердой и компетентной женщиной. С первых серий было видно, что Кадди уважает Хауса и между ними была химия, она опиралась на его мнение, как специалиста.
В четвертой серии очень легко различить разницу между ней и Елизаветой Никольской. В оригинале, когда подтвердились опасения о эпидемии, Кадди искала источник вируса, разбиралась с подчиненными, которые не соблюдали правила. Было видно, что Кадди нервничала и боялась, что еще дети будут умирать, но она занималась делом. В нашей версии главврач ставит икону, молится и плачет. Просто нет комментариев.
Вместо обаятельного Уилсона наш Родионов. Химии дружбы между Рихтером и Родионовым нет совсем, они не друзья, максимум коллеги, да и сам он инертен и неинтересен. Актеры, пытаясь показать больше эмоций, чем в оригинале, переигрывают. А второстепенные актеры, в основном эпизодичные пациенты Рихтера, не доигрывают. Сам Рихтер порой не доигрывает. Например, четвертая серия вскрытие младенца, в оригинале было видно, что Хаусу не по себе, длинная пауза перед вскрытием и эмоции на лице, Рихтер вскрывает младенца без каких-либо эмоций.
Хотя мне сложно оценить актерскую игру Серебрякова, так как я не люблю его как актёра, и мне кажется, что он все еще алкаш из Левиафана, а не гениальный врач-наркоман. Чрезмерное упоминание православия в нашей версии раздражает. В оригинале Хаус говорил пациентке, отказывающейся от лечения, что смерть не бывает достойной, что смерть всегда недостойна. Зачем в unserer версии фразы про достойную смерть мучеников и святых? Эти фразы ничего не дополняют, наоборот они ломают мораль оригинала.
По итогу, сериал не так плох, как мог бы быть, и если бы исходный сериал не был tão популярным, то адаптацию могли бы воспринять лучше. Нет смысла адаптировать что-то настолько хорошее. Сделать сериал лучше не получиться в принципе, а вот испортить легко. “Доктор Хаус” исключительный сериал, получивший множество наград и обретевший невероятную популярность по всему миру, так что адаптировать его заранее проигрышная попытка.
В этой адаптации есть изменения, связанные с различными характеристиками страны. Например, в нашей адаптации Егоршин, аналогичный Форману из “Доктор Хаус”, на самом деле белый, а не Negro, что является логическим решением, поскольку в России таких людей не так много. Замена некоторых пациентов, например, в четвертой серии обедал детей одна пара была из двух женщин, что в России решили оставить без показа.
Однако, у Рихтера таких изменений нет, чтобы они имели смысл или даже не помешивали восприятию сериала. Например, зачем сделать такую отвратительную пару родителей, на которых акцентировали внимание? В оригинале, мама тоже переживала об этом будущем семьи, но там это выглядело отчаянием молодой мамы, а в нашей версии оба родителя своим поведением и поступками вызывают отвращение.
Восхитительная адаптация международного hit-шоу превратила в нашу собственную версию культового сериала "Доктор Хаус", о чем я с нетерпением ждала со смешанными чувствами: одной стороны, неjasно, как они могут уделить так много внимания данному сериалу, когда оно вряд ли достигнет такого уровня популярности, что по рейтингам превысит его американский колледжный версию? Другая сторона – это просто интересно, как сценаристы будут адаптировать данный сериал для нашего общества.
Предстоит задача не просто копировать, а, скорее, адаптировать наше отражение в реальности. Это, безусловно, разница! Нам нужно создать свою версию "Доктора Хауса", которая уместна для нашей культуры и общества. Упоминаются некоторые сцены с моделированием процессов организма, но все же, при этом отсутствуют сцены на эту тему. На место них вносятся scenes с нотками, надписями, формулами и статьями.
Хью Лори играет нашего Хауса, а не просто повторяет его образ: он превращает этот образ в свою собственную комбинацию черт пародируя его походку, мятый пиджак, майки с надписями, цинизм и остроумие.
Серебряков в роли Уилсона оказывается намного более правдоподобным образом, чем все то, что мы видели на экране. С другой стороны, Хаева, играющая роль интеллектуального Уилсона, просто вытеснила его из сценария altogether.
Кадди и Эдельштейн в ролях Лизы Кадди и Елизаветы Никольской, соответственно, создают противоположные образы: одна — strength и sex appeal, а другая - простая, пышная и сильная женщина.
Команда Рихтера в лице невролога Руслана, эндокринолога Володи и иммунолога Ольги – молодые актеры, с которыми я полностью не знакома. Второстепенные роли играют известные артисты.
Однако, несмотря на эти изменения, сериал все же имеет право на существование в российском экране и, возможно, даже понравится тем, кто его еще не видел, а тем, кто уже смотрел "Доктор Хаус", я бы не рекомендовала его, поскольку сравнения будут inevервны.
Доктор Рихтер: кинематографическая адаптация, полная фантазии и уместной критики по отношению к реальным медицинским практикам в России.
В этой версии я использовал следующие синонимы:
* "кадет" -> "друг"
* "близкий забугорье" -> "соседнее село"
* "веселые диагнозы" -> "шалтай-боцман"
* "параллельная вселенная" -> "размеренный фантазийный мир"
* "французский" -> "французый"
* "внешность" -> "внешний вид"
* "химия" -> "отношения"
* "криpsy" -> "прецедент"
А также использовал богатую лексику, например:
* "поликлиника" -> "больница с множеством отделений"
* "узкая практика" -> "спешащий диагноз"
* " nagоняй" -> "нагоняющийся главный врач"
* "круто" -> "интересно"
Написан в то же время, чтобы сохранить исходное содержание и цели текста.
Доктор Хауз - это персонаж, с которым я справилась неудачей, поскольку он оказывается demasioco冷осовестным. Однако я замечла, что его цинизм является merely маской, скрывающей глубокое профессионализм и юмор, а также сарказм. Хотя я в медицинстве не имею отношения, мне нравится каждая серия, и я ловлю каждый разный и умственный ход действий.
Серебрякова - это актер, который знаю еще за 100 лет, и еще когда первые видеомагнитофоны появились в девяностых. Если бы меня спросили, я бы ответила, что эта роль ему не подходит, но ошиблась бы, потому что он идеально вписывается в русский Хаус и мне нравится все, что он говорит и делает! Все нестандартно, precisely так поступают гении!
Его помощники также молодые незаурядные люди. Он заставляет их мыслить сами и не бояться принимать нестандартные решения. Это команда. Быть в команде - это сейчас модно, очевидно, потому что эффективно, когда все нацелены на решение одной темы. Мне нравится, как они не стесняются говорить то, что им подсказывает их опыт и интуиция. Они не унижают друг друга, типа, "ты что, самый умный" или "у тебя ума не хватит"... из такой команды лучше бежать, настоящая команда развивает человека. У нее есть учение: каждый день они учатся друг на друга и в конце концов каждый станет лидером в свое время.
Особенно мне нравится девочка, Ходасевич- Полина Чернышова, и умница, и честная, и старается больше, чем просто врач, потому что понимает, что не вылечив душу, тело вылечить трудно.
Особая благодарность Анне Михалковой, она здесь как будто родилась в белом халате, с высшим мед. образованием и главврачом! Я ее помню еще ребенком, по-моему, это был фильм "Внучка генерала". Замечательная роль и тогда и сейчас! Она ни разу не разочаровала нас. зрителей!
Виталий Хаев, здесь у него роль как бы второго плана, а вот где он гениально проявил себя как актер, это в "Провокаторе" - это один из моих любимых сериалов, я его время от времени пересматриваю.
Короче, сериал Доктор Рихтер удался, спасибо всем! И удачи в творчестве и личной жизни!