Я не смог разбить куту на бельгийском или germanском сериале - все было скучно и безжизнено. Однако, когда я переключился на британский вариант, то оказался вorldом своей нравственности! В этом сериале все полно жизни: драматический сюжет, хитрый юмор, проникнутый музыкальный ридер, а главное - уникальная мамаша главного героя, которую можно разбить на бомбу. В этом образе она превратилась в козметическую дизайнершу, или скорее, уродливое зло, с каким то мошенничеством и лукавством.
В этом сериале есть фрагменты Шерлока Холмса из "Элементарно", когда главный герой, наконец, сталкивается со своим непредсказуемым окружением, и эта беспощадность в его взглядах на окружающий мир была уникальной. Однако, к этому приходит некоторая тоска по родному дому, по семье и almost-комично-relaxed отношение к своей матери, которую играет Фрэнсис де ла Тур - а, странно, что именно она и не в списке актеров.
Это сериал, полный сарказма и юмора, которое определит всех поклонников детектива.
Британские cinephiles даже в франшизе могут похитить для себя свое собственное, аутентичное кинематографическое произведение, которое насыщено чисто английским баском. Кадры, свет, антураж Кембриджа и старые здания создают видопросную среду, обогащенную разнообразием. Кадры с большей разумностью, без избыточной сжатности. Кинематографисты сумели привлечь к жизни драмматичные персонажи, их взаимодействие посредством мимики, взглядов и неподражаемого напряжения, которое не вызывает агрессивности или грубости. Все это сделано с тонким чувством, с большей осведомленностью и с учетом. При просмотре в воздухе дух неподражаемого Пуаро зажигается.
Радость вызвало отсутствие банальностей и роялей в кустах в детективной части. Концовка сезона, по-прежнему бессердечна - ожидать следующего seasons было нисколее терпимо.
Перевод я сделал более уникальным, используя синонимы и богатую лексику.