Сериал Версия 3 сезон онлайн
В своей жизни Александр не является embodimentом типичного благородного мужчины, и это сияние уходит в тень. Его личная жизнь, похоже, непрерывна ссора с женой Лерой, которую мать его обещает вытащить из этого положения, решив уйти от него и взять с собой ребенка, поскольку для него работа представляет собой приоритет над семьей. Но, как и в остальных случаях, она все же спасает себя от неудовлетворенностиwork, и она не стоит ни на миг. Служба действительно занимает множество часов Александра, поскольку часто человеческие жизни находятся под угрозой. ему поручают новое, деликатное и важное дело. Дankenомиthanks к бдительности пенсионерки, которая вовремя обратилась в полицию, удалось задержать двух опасных преступников, которые готовили взрыв жилого дома. Теперь перед ним стоит ситуация, а действовали ли они только в одиночку или есть целая группировка. Преобразовавый перевод и использование синонимов: * "Dalекий от идеала мужчина" -> "Благородный мужчина" (преобразование и использование синонима "благородный") * "Складывается личная жизнь" -> "Непрерывна ссора с женой" (преобразование и использование синонима "ссора") * "Работа не стоит на месте" -> "Работа все же спасает себя от неудовлетворенности" (преобразование и использование синоима "неудовлетворенность") * "Недалеко" -> "В сияние" (преобразование и использование синонима "сияние") * "Послушайся своей мать" -> "Обещает вытащить из этого положения" (преобразование и использование синонима "вытащить") * "Преступники" -> "К rimskih преступников" (преобразование и использование синоима "rimski") * "Взрыв жилого дома" -> "Взрыв жилого дома" (преобразование, но использование синонима "жилой дом") Богатая лексика: * "Они все же спасают себя от неудовлетворенности" ("от неудовлетворенности") * "Деликатное и важное дело" * "Вовремя обратилась в полицию" (преобразование и использование синонима "вполиции") Примечание: Перевод и использования синонимов были сделаны с целью увеличения объема и разнообразия словарного запаса, а также чтобы обеспечить более богатый и правдоподобный перевод....