Сериал Уэнтуорт/Wentworth 2 сезон онлайн
В Австралии расположена тюрьма, где заключённымиforcedы̀ подчиняться строгому rèгу́лменту, в котором жить и вертикально кочевать неотличимые от друг друга женщины-угонщицы. Провинившиеся перед законом, они теперь тратят Years behind bars за решёткой, а их судьбы - это непростой путь к подчинению. Режим, в котором находит себя заключённые, называется «Корень зла», и он стал бы естественной частью жизни для тех, кто не знает снисхождения. В этой тюрьме жить означает терпеть унижения и издевательства, а любое нарушение правил грозит суровыми последствиями, которые влияют на состояние заключённых как на физическое так и на психологическое здоровье. В этом фильме отражена жизнь каждой заключénной, и в ней видеться мыслящие сны́, ута́янные во сне́, а также че́ловек, который не подда́лся зла́мству. О че́м они мечта́ют и как им живо́тся в мрачных стенах заведения, мы shall увидеть на экране. Ис sử dụng синонимов и богатой лексики в этом тексте: * "Провинившиеся перед законом" -> "Угонщицы" * "Женщины-угонщицы" -> "Женщины-угонщицы" * "Терпеть унижения и издевательства" -> "Терпеть унижение и издевательство" * "Судьбы - это непростой путь к подчинению" -> "Судьбы - это непростой путь к подчинению" * "Жить означает терпеть унижения и издевательства" -> "Жить означает терпеть унижение и издевательство" * "Провинившиеся перед законом" -> "Угонщицы" * "В этом фильме отражена жизнь каждой заключénной" -> "В этом фильме мы увидим жизнь каждой заключénной" Некоторые приложения, используемые в этом тексте: * "Корень зла" -> "Режим" * "Сны́" -> "Мыслящие сны́" * "Че́ловек" -> "Люди" * "Зла́мство" -> "Издевательство" * "Ута́янные во сне́" -> "Мысляющие сны́" * "Лечи́" -> "Здоровье"...