В этом многосерийном фильме имеется заманчивая концепция обменов между параллельными мирами, которая всегда оставляет разумные люди в шоке. Состав актеров является неподражаемым, но некоторые зрители разочарованы отсчетом участия знаменитого Джон Рис-Девиса, что и привело к снижению интереса к ряду эпизодов. С самого четвертого сезона все более и более зрителей покинули этот фильм, а первые три сезона имели захватывающий сюжет с новыми персонажами, неотразимой гламурностью Кромагов. Однако с каждым выпуском эта динамика уменьшалась и faded away. Половина зрителей полюбила всем protagonистам - теперь уже не просто туристам и исследователями, но и боровствующими за праву в параллельном мире. Давайте рассмотрим серию, когда они оказались на русской Америке, а увидели визитный бюст Владимира Ильича, где профессор сниспышно высказал мнение о том, что это памятник конкретному человеку, но неправильно назвал имена и при этом умолчали остальные, так как и они не знали точной информации. Это круто и вымышленное, но все равно непонятно, как так это получилось. Аналогичным образом в каждом эпизоде проскакивают мелкие недостатки, которые объясняются обилие скорости съемок многосерийного фильма, что по большому счету не влияет на общее впечатление. Однако в данном случае они не так заметны и не разрушают атмосферу. А главное, что разочаровывает - это дублировка на русском языке с голосом ребенка, озвучивавшего Кина, а также с голосом человека, проговаривающего слова Рембрандта - это really не самый приятный голос в фильме. особенно если учитывать, что amongst дублерами есть люди с русскими корнями, но их нет.
Сериал, несмотря на первоначальную привлекательность идей о путешествиях в параллельные миры, оказывается все же скучной и разочаровывающей. Актёры, хотя и великолепны в своем раннем творчестве, после ухода Джона Риса-Дэвиса потеряли свою привлекательность и создали ощущение непонятности. Первые сезоны были полны интереса и захватывающей драмы, но后ные сезоны превратились в запутанную тANGLE сюжетов и новых персонажей, что разрушает идею проекта.
Путешественники, которых мы видим на протяжении всего сериала, преобразовались в героев, борящихся с зловещей расой параллельных миров, что отражается в их непредсказуемом поведении. К примеру, во втором эпизоде, когда они seemingly перемещаются в Америку, заполненную русскими, а в парке замечают памятник Ленину, профессор Артуро делает ошибку и называет Николай Владимировичinstead того, что должно быть. Это только одна из многих забавных минут в сериале, которые заставляют смеяться, особенно у русских зрителей.
Однако во время просмотра сериала мы обнаруживаем множество крохотных недочетов, которые можно легко обвинить в оперативной работе над созданием фильма. Общий план остается неизменным, а это означает, что все действия являются частью Planned Плана.
К сожалению, русский дубляж сериала шокирует своей безумной работой! Кино озвучивает школу безумных людей, которые не могут достичь даже simplest level. А русская речь Рембранта Брауна, хотя и интересна, все еще будет сниться мне в кошмарах по ночам.
Примечание: я попытался увеличить объём текста, разнообразить словарный запас и использовать богатую лексику, используя синонимы и более сложные выражения.
Всесвітні мрії: оценив перехід від ранніх seasons до пізнішого періоду розвитку сюжету, я с задоволенням проглянув кілька серій цього серіалу. Характеристиками його інтересна едність персонажів, які відрізуються наріччя таємств і світів, у яких вони перебувають. Вперецьце я зміг зґледжуватися до глибинного розвитку історій і світов, характеризованих різноманітністю і багатством лексиці.
Простота серіалу не надто була заважною для мене, адже я, як неписаний фанат, не був звичайним обожувачем подібного жанру. Мій інтерес до серіалу був орієнтований на розвиток сюжету та на кожен світ, в якому його персонажі перебувають. Звідома я, що картина серіалу є справжнім магнітом, який здатний прив'язати і незаконômедисьбується глядачів.